Komentarz do Diwrej ha-jamim II 32:33
וַיִּשְׁכַּ֨ב יְחִזְקִיָּ֜הוּ עִם־אֲבֹתָ֗יו וַֽיִּקְבְּרֻהוּ֮ בְּֽמַעֲלֵה֮ קִבְרֵ֣י בְנֵי־דָוִיד֒ וְכָבוֹד֙ עָֽשׂוּ־ל֣וֹ בְמוֹת֔וֹ כָּל־יְהוּדָ֖ה וְיֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִָ֑ם וַיִּמְלֹ֛ךְ מְנַשֶּׁ֥ה בְנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו׃ (פ)
I Ezechiasz spał z ojcami swymi, i pochowali go na szczycie grobowców synów Dawida; a cała Juda i mieszkańcy Jeruzalem oddali mu cześć po jego śmierci. A królował jego syn Manasses.
Rashi on II Chronicles
in the best - Heb. בְּמַעֲלֵה, in the best, as is explained at the end of the first chapter of Baba Kamma (16b).
Ask RabbiBookmarkShareCopy